Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Gittin 6:2

הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה, הִתְקַבֵּל לִי גִטִּי, צְרִיכָה שְׁתֵּי כִתֵּי עֵדִים, שְׁנַיִם שֶׁאוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ אָמְרָה וּשְׁנַיִם שֶׁאוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ קִבֵּל וְקָרַע, אֲפִלּוּ הֵן הָרִאשׁוֹנִים וְהֵן הָאַחֲרוֹנִים, אוֹ אֶחָד מִן הָרִאשׁוֹנִים וְאֶחָד מִן הָאַחֲרוֹנִים וְאֶחָד מִצְטָרֵף עִמָּהֶן. נַעֲרָה הַמְאֹרָסָה, הִיא וְאָבִיהָ מְקַבְּלִין אֶת גִּטָּהּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵין שְׁתֵּי יָדַיִם זוֹכוֹת כְּאַחַת, אֶלָּא אָבִיהָ מְקַבֵּל אֶת גִּטָּהּ בִּלְבָד. וְכֹל שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לִשְׁמֹר אֶת גִּטָּהּ, אֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִתְגָּרֵשׁ:

Se una donna ha detto: "Ricevi il mio regalo per me", ha bisogno [di portare davanti a noi] due serie di testimoni: due che dicono: "Prima di noi ha detto" [lui a riceverlo], e due che dicono: "Prima noi l'ha ricevuto e l'ha strappato ". [Questo, in un tempo di shmad (conversione forzata), quando (osservanza di) mitzvoth fu decretato, e avrebbero strappato immediatamente la presa, in modo che non si vedesse.]—anche se [quelli davanti ai quali gli aveva detto di riceverlo] erano (entrambi) il primo e l'ultimo [quelli che l'hanno visto riceverlo], o uno dal primo set e uno dal secondo e un altro che si sono uniti a loro [cioè, completando ciascuno]. Una fanciulla promessa sposa, lei o suo padre la ricevono. [Ha una "mano", perché è maggiorenne e anche suo padre è autorizzato a riceverla.] R. Yehudah ha detto: Non è possibile investire due "mani" come una. Piuttosto, solo suo padre la riceve. E ogni donna che non può custodirla non può divorziare, [anche se suo padre lo riceve, è scritto (Deuteronomio 24: 1): "E la manderà da casa sua"—uno che viene inviato e non ritorna; per escludere questo, che viene inviato e ritorna.]

Esplora related%20passage su Gittin 6:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo